20-08-2010
|
#11
|
|
Chư vị sư huynh , sư tỷ có thể giúp đỡ đệ giải thích nữ nhân tự xưng " Nô gia" trong trường hợp nào không ?
Ngoài ra , nếu được thì cho đệ xin một số cách tự xưng của nữ nhân khi đối thoại vs nam nhân theo kiểu cổ trên giang hồ được không ? Bối cảnh là vừa gặp lần đầu , nữ là quản gia có nhiệm vụ dẫn đường mời khách cho chủ nhân , nam là một thiếu hiệp đã có danh tiếng , tuổi tác là nữ nhỉnh hơn nam 2 tuổi hoặc nhiều hơn , cách xưng hô cần là vừa phải khiêm nhường nhưng cũng không quá nhu nhược .
Văn bản cụ thể :
Trích dẫn:
- ??? (là) Tĩnh Tuyết của Hải Nguyệt môn . Ca Thư môn chủ được biết thiếu hiệp rất có hứng thú với bổn môn , có ý muốn mời thiếu hiệp đến tổng đàn tham quan một chuyến . Có điều , tổng đàn vị trí cơ mật , nguy cơ trùng trùng không phải ai cũng có thể tự do ra vào , vì vậy đã biệt phái ??? đến dẫn đường . Không biết ý thiếu hiệp thế nào ?
|
Nếu có thêm chú thích sử dụng khi nào thì thì đệ vô cùng cảm tạ . ( Trừ những từ như : bổn cô nương , lão nương , tiểu thư , bổn cung , tiểu nữ , ta , bần ni , nô tì .)
Chỉnh sửa lần cuối bởi Hiên Viên Đế Hạo: 20-08-2010 lúc 12:42.
|
|
|
|