Trích dẫn:
Nguyên văn gởi bởi xitrai212
Mình đã đọc cả 3 bộ tiên hiệp là BLTT,PNTT và TN.Mỗi bộ mình cũng đọc được 1k chương.Không nhiều nhưng cũng xin phép được bình luận.Theo mình thấy TN hay ở chỗ khắc họa được nội tâm tình cảm của nhân vật cùng cái "nghịch" khi đấu với thiên đạo.Tác giả tạo cho người đọc cảm giác khác lạ khi không thuận theo tự nhiên và số phần oan nghiệt của nvc.Còn nếu nói về tính logic như đan dược+cảm ngộ thì mình thấy tác giả viết hơi vô lý vì đâu phải chỉ có mỗi mình VL là có cảm ngộ đâu.Những người tu đạo khác cũng có cơ duyên của mình cơ mà.Càng đọc về sau mình thấy VL vô đối quá tuy là khuy niết mà đánh thắng cả tịnh niết và gần thắng cả toái niết sau khi ngồi 2 tháng tự sáng chế ra chiêu thức " tàn dạ".Mỗi bậc trong 1 cảnh giới đã khó vượt qua mà đây là 1 cảnh giới khác hẳn.Chắc các bạn cũng thấy từ nguyên anh len hóa thần khó thế nào mà càng về sau chênh lệch cảnh giới chính là chênh lệch về cảm ngộ và quy tắc.Vậy mà trong trận đánh của VL với phù phong tử mình chẳng thấy quy tắc + cảm ngộ của phù phong tử gì cả.Chỉ thấy vương lâm đấm bùm bùm rồi phù phong tử thua.Biết là mỗi người 1 ý kiến nhưng thực sự ngoài khắc họa tình cảm cực tốt ra TN vẫn thua PNTT về tính hợp lí khiến người đọc muốn đọc tiếp.Kiểu như PNTT thiên về logic,TN thiên về tình cảm còn BLTT thì mỗi cái 1 tý.Đôi lời chia sẻ a e đừng chém
|
Nếu chưa đọc hết thì sẽ thấy Vương Lâm đúng là hơi nghịch thiên khi chiến vượt cấp quá xa. Tuy nhiên, nếu đọc hết truyện, đến đoạn kết bác sẽ thấy tại sao nó có khả năng đó vì bản thân nó ở đỉnh của bước 4, đỉnh cấp thiên địa trong không gian giới của nó (theo truyện thì trong vũ trụ có 4 giới và trình VL cùng với 1 tên khác là đỉnh của 1 giới, tuy nhiên trong 3 giới còn lại hình như vẫn có tên lên tới bước 5, thậm chí bước 6, hic). Do đó, những thần thông nó sáng tạo ra thực ra là nhớ lại thôi vì bản thể tên này ở bước 4 mà phân thân cũng bước 4 luôn, nên khi nó nhập phân thân vào bản thể thì trình hơi bị dã man đấy ^_^
Bên TTV đã có convert trọn bộ, nếu không đợi được bản dịch thì đọc đỡ bản convert, có điều hơi nhức đầu vì lão tác giả luận đạo, luận mộng, luận luân hồi rất khó hiểu, phải đọc từ từ và nghiền ngẫm tí thì dễ hiểu hơn ^_^