Lương Sơn Bạc  
Trang chủ Lương Sơn Bạc  Lương Sơn Diễn Đàn  Nơi Lưu Trữ: Truyện Ngắn, Truyện Dài, Bài Viết, Nhân Vật, Sách Lịch Sử, Sách Dạy Võ Thuật...   Xem hình thành viên và hình các buổi giao lưu LSB   Nơi Lưu Trữ: Cổ Thi VN, Cổ Thi TQ, Thơ Mới & Các Tuyển Tập Thơ
Quay Lại   Lương Sơn Bạc > Kim Ngư Thành > Quốc Tử Giám > Ngôn Ngữ Học
Thành viên
Mật khẩu
Những câu hỏi thường gặp Danh sách các thành viên LSB  Lương Sơn Thương Quán
Ngôn Ngữ Học Học hỏi và bàn luận về ngôn ngữ.

Trả lời
 
Tiện ích Chế độ hiển thị
Cũ 20-09-2006   #10
Ảnh thế thân của Dư Ngư Đồng
Dư Ngư Đồng
-=[ Lâu La ]=-
Gia nhập: 22-01-2005
Bài viết: 22
Điểm: 49
L$B: 7.154
Dư Ngư Đồng đang offline
 
Trích dẫn:
Nguyên văn gởi bởi Mắt Đêm
Nếu là sách dạy tiếng Việt cho người nước ngoài, làm ở VN, thì hình như vẫn là người Bắc, nhưng sách ở nước ngoài thì lại toàn thấy dạy phát âm giọng Nam. Chết dở!
Giọng Nam mà nếu là giọng Sài Gòn thì cũng có thể coi là chuẩn, vì người Sài Gòn... ít nói đớt hơn so với người của địa phương khác ở Nam bộ. Tuy vậy, dân Sài Gòn vẫn còn giữ tánh xuề xòa, cứ v mà phang thành dz nên không được rõ ràng như người Hà Nội thôi.

@Trùm: dạ thưa ông thần, trái "bom", mở ngoặc ăn được đóng ngoặc, của miền Nam có nguồn gốc từ tiếng Pháp pomme, chứ không phải xuất xứ từ tiếng Anh bomb, mở ngoặc dùng để oanh tạc đóng ngoặc, đâu mà vãi linh hồn!!


Chữ ký của Dư Ngư Đồng

The body is but a vessel for the soul,
A puppet which bends to the soul’s tyranny.
And lo, the body is not eternal,
For it must feed on the flesh of others,
Lest it return to the dust whence it came.
Therefore must the soul
Deceive, despise, and murder men.
-- A. J. Durai

Trả lời kèm theo trích dẫn
Cũ 21-09-2006   #11
Ảnh thế thân của LSB-NguyenPtit
LSB-NguyenPtit
-=[ Lương Sơn Ẩn Sĩ ]=-
Chút xí nữa thôi à!
Gia nhập: 13-09-2006
Bài viết: 1.847
Điểm: 472
L$B: 31.478.626
Tâm trạng:
LSB-NguyenPtit đang offline
 
cái đó thì ko biết, chỉ biết là từ trước (trước khi ptit hiểu chuyện thì người miền Nam đã gọi như thế)

cũng như hỏi: vì sao miền Nam gọi là bột ngọt thì miền Bắc lại gọi là mì chín, và vì sao miền Nam gọi là khoai mì trong khi miền Bắc gọi là sắn.

tiền đề thì không thể hỏi vì sao!!!!!
(2 điểm sẽ có 1 đường thẳng: tại sao? đố ai trả lời được, vì đó là tiền đề mà ).

Thân!
Best regard!


Chữ ký của LSB-NguyenPtit
Đến khi có kẻ xô ta xuống vực, thì lúc đó, ta mới thực sự biết mình chết....
.

Tài sản của LSB-NguyenPtit
Trả lời kèm theo trích dẫn
Cũ 22-09-2006   #12
Ảnh thế thân của Nhất Điểm Hồng
Nhất Điểm Hồng
-=[ Lương Sơn Hảo Hán ]=-
Gia nhập: 30-10-2004
Bài viết: 214
Điểm: 370
L$B: 1.008
Nhất Điểm Hồng đang offline
 
Trích dẫn:
Nguyên văn gởi bởi Trùm Tổ Tổ

Tiện thể hỏi luôn sao quả táo tàu trong Miền Nam lại gọi quả bom .Nghe mà vãi linh hồn .Chẵng nhẽ Miền Nam thích gọi tên là Bom hay hơn tên là táo à .
Ăn Bom
Nói về trái ( quả ) táo viết cho đúng tiếng Việt phải là Bôm chứ kg thể là bom đâu.

Ô not O .

Tài sản của Nhất Điểm Hồng
Trả lời kèm theo trích dẫn
Cũ 24-09-2006   #13
Ảnh thế thân của Tiêu dao tú tài
Tiêu dao tú tài
-=[ Lương Sơn Anh Hùng ]=-
thất sát tinh(03/3/90)
Gia nhập: 11-08-2006
Bài viết: 1.532
Điểm: 171
L$B: 23.229
Tiêu dao tú tài đang offline
 
hình như ko ai trả lời đúng cả.
miền bắc gọi là quả vì họ ko còn cách gọi nào khác.
chữ nhà tranh miền bắc đọc là nhà gianh (tr thành gi)
nếu trái thì đọc thành gi... à


Chữ ký của Tiêu dao tú tài

Tài sản của Tiêu dao tú tài
Trả lời kèm theo trích dẫn
Cũ 24-09-2006   #14
Ảnh thế thân của Lạc Long
Lạc Long
-=[ Chu Tước Kỵ Binh ]=-
Ngạo Thị Quần Hùng
Gia nhập: 17-01-2005
Bài viết: 2.387
Điểm: 630
L$B: 9.590
Lạc Long đang offline
 
nếu mà nói là viết cho đúng thì chỉ có viết theo chữ Quốc ngữ.
Còn các ví dụ mà huynh đệ đưa trên theo tôi là do thổ ngữ tạo thành...vậy nếu bàn về thổ ngữ thì còn chấp nhận được...chứ bàn về cách viết thì e khôn hợp lắm.
tôi vào room chat thấy mấy người miền nam nói như sau:
vui lém...sợ lém
có buồn hem...
hoặc theo thổ ngữ của Xuân Mai Hà Tây thì:
Hôm no đi vê Xuân Mai gắp cai Công Nổng đầu ngang, no xa khoi mu mit mu mit chăng nhin thây gi ca. (đọc đoạn này phải luyến giọng)
Còn tr và gi mà phanductri neu ra : nhà tranh với nhà gianh
viết hai cách đều được...đều có thể liên tưởng ra cái nhà được đan bằng tre, nứa rồi đắp bùn lên vách, mái rơm.
Từ ngữ có thể tùy vào văn cảnh và ý đồ của tác giả mà thể hiện.


Chữ ký của Lạc Long

Tài sản của Lạc Long
Trả lời kèm theo trích dẫn
Cũ 16-02-2007   #15
Ảnh thế thân của Tiêu dao tú tài
Tiêu dao tú tài
-=[ Lương Sơn Anh Hùng ]=-
thất sát tinh(03/3/90)
Gia nhập: 11-08-2006
Bài viết: 1.532
Điểm: 171
L$B: 23.229
Tiêu dao tú tài đang offline
 
Sẵn đây hỏi luôn.
Không hiểu chữ "thị" thường có trong tên của nữ nhân mang nghĩa gì
Ai hiểu biết về Hán tự có thể giải thích được không?
Nếu được thì trưng luôn Hán tự lên cho tại hạ coi với.


Chữ ký của Tiêu dao tú tài

Tài sản của Tiêu dao tú tài
Trả lời kèm theo trích dẫn
Cũ 17-02-2007   #16
Ảnh thế thân của As Eros
As Eros
-=[ Lương Sơn Hảo Hán ]=-
Gia nhập: 15-12-2006
Bài viết: 56
Điểm: 79
L$B: 8.856
As Eros đang offline
 
Sự phong phú của Tiếng Việt

Tất cả những thắc mắc về việc có những sự khác nhau trong sử dụng ngôn ngữ của từng vùng miền, hoàn toàn được lý giải trong từ điển Tiếng Việt, nhà xuất bản Khoa học xã hội - Trung tâm từ điển học.

Tại sao lại có khái niệm vùng, miền, khu vực...? Là bởi, mối quan hệ hữu cơ giữa vị trí địa lý, điều kiện tự nhiên tới sinh hoạt sản xuất, tạo ra những sự khác nhau về văn hoá, trong đó có ngôn ngữ giao tiếp.

Sự khác biệt về ngôn ngữ được giải thích là thổ ngữ, phương ngữ..., ví dụ, trong ngữ âm, âm gi với âm tr, không phải tất cả Bắc bộ đều biến tr thành gi, chỉ một số vùng nông thôn mới sử dụng, trong khái niệm động từ, danh từ, tính từ..., Bắc bộ gọi là ném thì từ Trung bộ trở vào gọi là sán, v.v... có những sự khác nhau hoàn toàn về từ nhưng vẫn giống nhau về nghĩa, còn có những từ khác nhau về từ, nhưng chỉ gần giống nhau về nghĩa hay cách sử dụng...ví dụ, miền Trung có tính từ đoạ, mang nghĩa là yếu lắm (về chủ yếu mang nghĩa tinh thần, hay khả năng), ví dụ như nói: Anh/chị ấy yêu đọa lắm, nghĩa là yêu si mê lắm, hay, hôm nay làm việc thấy đọa, tức là kiệt sức lắm hay năng suất kém lắm... Ngoài Bắc, từ đọa mang nghĩa động từ, nằm trong nghĩa đày đoạ...v.v...

... Còn rất nhiều ví dụ khác nữa, để nói lên sự khác biệt về ngôn ngữ giao tiếp. Nếu như trong một quốc gia, một trong những tiêu chí phân biệt vùng miền là ngôn từ giao tiếp, tạo nên riêng biệt của văn hoá, thì nói rộng ra, phạm vi toàn thế giới, một trong những điều để phân biệt quốc gia là ngôn ngữ; Ngược dòng lịch sử, trong Văn cáo bình Ngô của Nguyễn Trãi, tiêu chí để khẳng định và phân biệt nước ta với nước bạn từ thế kỷ XV chỉ khác với định nghĩa của Lênin là: Ngôn ngữ


Chữ ký của As Eros
RAR!

Em nhớ anh... có thể vì tình yêu. Nhưng có thể... vì ngày xưa quá đẹp...Chia tay nhau... cửa vào tim đã khép... Cung đàn năm xưa...giờ đã lỗi nhịp rồi... Huế ơi! Thắp vào tim nỗi nhớ...Nghe đêm sâu dằng dặc một nỗi niềm...

Trả lời kèm theo trích dẫn
Cũ 18-02-2007   #17
Ảnh thế thân của Sử Tiến
Sử Tiến
-=[ Lương Sơn Ẩn Sĩ ]=-
Cửu Văn Long
Gia nhập: 05-03-2004
Bài viết: 297
Điểm: 607
L$B: 5.280
Tâm trạng:
Sử Tiến đang offline
 
Trích dẫn:
Nguyên văn gởi bởi TIÊU DAO CƯ SĨ Xem bài viết
Sẵn đây hỏi luôn.
Không hiểu chữ "thị" thường có trong tên của nữ nhân mang nghĩa gì
Thị
Là chữ đi kèm theo sau last name (họ) dùng để chỉ toàn bộ một ngành họ, một dòng họ.
② Tùy theo văn cảnh, "thị" có thể là tiếng xưng hô đối với nữ nhân.

Nhân tiện nói luôn: "quả" là từ Hán Việt, bắt nguồn từ tiếng Trung.


Chữ ký của Sử Tiến
Phàm khi đuối lý, muốn che cái xấu thì hay sử dụng quyền hạn delete hoặc move bài để khóa miệng người khác. Tư cách đó thật quá "cao thượng" và "vô tư"! Nếu không muốn bị vấy bẩn cùng những kẻ này, thì đừng để bị kéo vào vũng lầy.

Time to get away.

Tài sản của Sử Tiến
Trả lời kèm theo trích dẫn
Cũ 18-02-2007   #18
Ảnh thế thân của LSB-LyQuy
LSB-LyQuy
-=[ Lương Sơn Ẩn Sĩ ]=-
Hận Kẻ Bạc Tình
Gia nhập: 27-11-2003
Bài viết: 8.917
Điểm: -278
L$B: 32.133
LSB-LyQuy đang offline
 
Trích dẫn:
ngôn ngữ ở miền nam & miềm bắc nước ta có 1 số điểm khác nhau.Đây là 1 ví dụ
ở miền nam người ta gọi là trời thì miền bắc gọi là giời,miền nam gọi là nhà tranh thì miền bắc gọi là nhà gianh.Như vậy ,miền nam dùng chữ <tr>,còn miền bắc dùng chữ <gi>
thế miền nam gọi là trái sao miền bắc lai gọi là quả?Từ quả xuất phát từ đâu?Ai giải thích giúp đệ nỗi băn khoăn này với
Theo Lý gia thì "trời là trời" mà "giời là giời". Còn tại sao người ta lại đọc "trời" thành "giời" là vì người ta nói chại ra mà thôi chứ "trời" là "ông trời", "bầu trời" còn "giời" thì k0 phải là "bầu giời" hay "ông giời". Có thể hiểu đây là cách đọc của một số người sống ở vùng quê. Họ thường thay chữ "d" hay "gi" cho chữ "tr" như trong bài này thắc mắc. "Rau thì là" thì họ lại đọc thành "xì là", cái "thìa" thì họ đọc thành "xìa" và lẽ dĩ nhiên là các từ này nghĩa hoàn toàn khác nhau nhưng chẳng qua cứ đọc riết rồi đâm thành quen nên cứ thế...tiếp tục đọc như thế mà thôi chứ k0 thể là một được.

Còn từ "trái" với từ "quả" thì là hai từ đồng nghĩa khác âm. Đây là tiếng đại phương và từ "quả" là do người miền Bắc dùng vì từ này xuất phát từ tiếng Hán Việt có nguồn gốc từ Trung Quốc. Miền Bắc nước ta đã chịu ảnh hưởng của hơn 1000 năm độ hộ của TQ nên có khá nhiều từ là gốc Trung Quốc cũng dễ hiểu thôi mà.

VN ta có ba miền và đều có khá nhiều từ đồng nghĩa khác âm. Như "con lợn" & "con heo" hay "tôi"; "qua" và "tui"....NÓi chung thì từ nào cũng như nhau nhưng có nhiều từ phải dùng cho đúng chứ k0 thể muốn nói sao cũng được. Ví dụ như "con cá heo" thì phải đọc đúng là "cá heo" chứ k0 thể nói rằng ta là người miền Bắc nên phải đọc là "cá lợn ?!?!?" được đúng k0 nào

Tiếng Việt nhiều vốn từ lắm nên tìm hiểu đc hết có lẽ chết cũng chưa xong đâu


Chữ ký của LSB-LyQuy
Từ nay ta không còn ra trận đánh giặc được nữa.
Trời xanh thăm thẳm, hận này biết bao giờ nguôi...!

Lương Sơn Đại Trại - Thiên Sát Tinh - Hắc Toàn Phong Lý Quỳ

Tài sản của LSB-LyQuy
Trả lời kèm theo trích dẫn
Trả lời


Quyền sử dụng
Huynh đệ không được phép tạo chủ đề mới
Huynh đệ không có quyền gửi bài trả lời
Huynh đệ không được phép gửi file-gửi-kèm
Huynh đệ không được phép sửa bài của mình

BB code is Mở
Smilies đang Mở
[IMG] đang Mở
HTML đang Tắt
Chuyển nhanh đến:

 
Copyright © 2002 - 2010 Luongsonbac.club
Thiết kế bởi LSB-TongGiang & LSB-NgoDung
Loading

Múi giờ tính theo GMT +7. Hiện giờ là 13:26
vBCredits v1.4 Copyright ©2007 - 2008, PixelFX Studios
Liên hệ - Lương Sơn Bạc - Lưu trữ  
Page generated in 0,06161 seconds with 15 queries