Trích dẫn:
Nguyên văn gởi bởi Giang Tiểu Ngư
|
thất ngôn bát cú đâu chưa thấy
anh thơ tự do chú lại nhầm
chú thích đường luật anh khoe chút
hai câu thông chi bôi nhị "đề"
chú vất đi đâu,viết loàng ngoàng
câu "luận" của chú luận cái gì
cớ sao khép chung "bình" 1 thân vế
hạ đc đôi "kết" giống cực hình
bằng bằng trắc trắc thật linh tinh
các cụ khi xưa đã tính rồi
nhị đề theo luật không phải dễ
trắc bằng trắc trắc,bằng bằng trắc
chú đổi lung tung ra thế nào?
thất ngôn không biết đừng khoe mẽ
bát cú tám câu đâu thể đùa
luật kia nhà Đường từng hưng thịnh
không hiểu thì thôi chứ cậy tài
cú giống như anh chả võ vẽ
thì làm tự do cho giống người
học chi thơ đường thêm vất vả
nghe ra khóe giống tiếng chó tru