Trích dẫn:
Vần điệu là những tiêu chuẩn là những tiêu điểm cắm sẵn giúp cho sự lần mò được thuận tiện hơn. Do đó, nhạc tính trong thơ vần (kể cả trong thơ mới tiền chiến tức loại thơ tám chữ phỏng theo thể ‘alexandrine’, cũng như loại thơ không đều chân nhưng vẫn có vần) phải cam phận đơn điệu, nhàm thuộc, tù túng, và khả năng khai triển nhạc tính của thơ vần bằng những cách phá nhịp, phá luật phần lớn bị giới hạn.
|
Chính vì đọc cả mấy pages toàn là vần bằng nên có lẽ huynh đây thấy bài nào cũng thành ra gượng gạo sống sượng chăng ?
Tỳ Bà của Bích Khê đâu phải là không có những câu đọc lên nghe nó cũng ngang ngang sao đó.
Nàng ơi ! Tay đêm đang
(đương) giăng mềm
Trăng đan qua cành muôn tay
(tơ) êm
Mây nhung pha màu thu trên trời
Sương lam phơi màu thu muôn nơi
Vàng sao nằm im trên hoa gầy
Tương tư người xưa thôi qua đây
Ôi ! Nàng năm xưa quên lời thề
Hoa vừa đưa hương gây đê mê
Cây đàn yêu đương làm bằng thơ
Cây
(dây) đàn yêu đương run trong mơ
Hồn về trên môi kêu: em ơi
Thuyền hồn không đi lên chơi vơi
Tôi qua tìm
(tim) nàng vay
(vang) du dương
Tôi mang lên lầu lên cung Thương
Tôi không bao giờ thôi yêu nàng
Tình tang tôi nghe như tình lang
Yêu nàng bao nhiêu trong lòng tôi
Yêu nàng bao nhiêu trên đôi môi
Đâu tìm Đào Nguyên cho xa xôi
Đào Nguyên trong lòng nàng đây thôi
Thu ôm muôn hồn chơi phiêu diêu
Sao tôi không màng
(nàng) kêu: em yêu
Trăng nay không nàng như trăng thiu
Đêm nay không nàng như đêm hiu
Buồn lưu cây đào tìm
(vin ) hơi xuân
Buồn sang cây tùng thăm đông quân
Ô Hay ! buồn vương cây ngô đồng
Vàng rơi ! vàng rơi ! Thu mênh mông
Bản này hơi khác so với bản mà Navy đã từng đọc , tuy nhiên cứ để đây coi xem có vị nào thấy mấy chỗ tôi nghe ngang ngang cũng ngang ngang hay không .
Dẫu ThanChauKiemKhach có là tài giỏi đạo mạo đi nữa , huynh cũng nên nhìn lại tiêu đề topic rồi hẵng buông lời , kẻo Navy đây lại phải chịu bớt đi mấy phần yêu kính