Trích dẫn:
Nguyên văn gởi bởi orangho
Hoa_phi_Hoa và ho nhu hoa có vẻ tâm đầu ý hợp thế nhỉ, kết nghĩa kim lan đc đó !
"Hoa_phi_Hoa" là lém 2 bông hoa đi.
"ho nhu hoa" là như hoa, chỉ là như bông hoa thôi, nghĩa là hoa giả.
đôi này mà cùng "song kiếm hợp bích" thì sẽ là "lém 3 bông hoa giả xuống hồ".
ôi giời ơi, quá hợp phải ko chư vị ?????
|
@ orangho : Cái Ô. Răng Hô nầy
... tại hạ né lắm cái chiện ba hoa mà ... đi đâu cũng ba hoa khiến mọi người dzừa nghe là cứ nghĩ tại hạ chuyên môn nói láo phóng đại mà thật sự không biết rằng tại hạ.... nói sạo
toàn chiện cá nhiễm phóng xạ không
.
Trích dẫn:
Nguyên văn gởi bởi LSB-Sun
Bông nói Bông đấy à?
|
@ Sun : Ơ ... ơ ... chắc cũng có lẽ dzậy
.
Trích dẫn:
Nguyên văn gởi bởi LSB-Arik
Trích dẫn:
Nguyên văn gởi bởi LSB-Sun
...
Tc tg: Ề là uh, tiếng Quảng đó mà .
Hôm trước chả bảo Sun hiền là gì .
...
|
@Sun: bảo khi mô?
@HPH: k ném đá chỉ treo lên cây cho kiến cắn, ong đốt thôi.
...
|
@ Xếp : Ôi bất công quá
... người nhớ xếp
muốn chít, luôn luôn nghĩ tới xếp thì pị hăm dọa hành hạ còn người hong thèm chở xếp uống cà phê thì được xếp khen rối rít ...
.