Trích dẫn:
Nguyên văn gởi bởi chupachup
_**_ Redbull verleiht Flügel...? Na dir werde ich nie eins geben........weil sonsteiner der nettesten MENSCHEN auf der ganzen Welt davonfliegen würde.
---->>>Talking bulletin lends wings...? Well I will give you never one........weil otherwise one of niceliest HUMANS in the whole world would fly away.
_**_ Sterben muss man sowieso,wo hat da das Leben noch einen Sinn!!Trotzdem macht dir keinen Sorgen,den sterben muss ich nicht,weil ich weiß dass du mich liebst.
---->>>_ dying must one anyway, where there the life does not have still another Sence!!nevertheless makes you concerns, that die must I not, because I know that you love me.
_**_ Meine Herzallerliebste,ich bin Tausende von Meilen gegangen.Ich habe Flüsse überquert,Berge versetzt.Ich habe gelitten und ich habe Qualen über mich ergehen lassen.Ich bin der Versuchung widerstanden,und ich bin der Sonne gefolgt,um dir gegenüberstehen zu können und dir zu sagen "ICH LIEBE DICH"
----->>> My heart-all-dearest, I went thousands of miles.I crossed rivers,shifted mountains .Ich suffered and I has agonies over me to be issued leave is the temptation resisted, and I followed the sun to be able and you say to face around you "I LOVE YOU"
|
tui xin dịch lại mấy câu này ha...
câu thứ nhất : redbull ban cho đôi cánh , như vậy tôi sẽ ko bao giờ đưa cho bạn cai đó, vì n61u ko, một người tốt bụng nhất thế giới sẽ bay đi đâu mất :P
câu thứ 2 :ai cũng phải chết, vậy sống thì có ý nghĩa gì? nhưng em cứ yên tâm, anh sẽ ko phải chết, vì anh biết rằng , em đang yêu anh...
câu thứ 3 : người tôi yêu nhất trong tim, anh đã đi cả ngàn dặm. anh đã đi qua sông, vượt qua núi.anh đã cố xhi5u đựng và đã vượt qua những nỗi đau.anh đã chống lại được những điều cám dỗ, anh đã đuổi theo mặt trời để anh có thể đứng trước em và nói : "Anh Yêu Em!"