Tiểu Siêu lẽ ra nên đặt câu hỏi đó cho một giáo sư Văn học hay Hán nôm mới đúng.
![Sốc](http://luongsonbac.club/forum/images/smilie/icon_eek.gif)
Kiến thức và sự quan tâm của tại hạ về văn thơ không đủ để có thể đưa ra một câu trả lời xác đáng cho câu hỏi :"
"biền văn" và "phú" có gì liên quan? Sự giống và khác? "
Nhưng trả lời theo cảm nhận trực quan thì hoàn toàn được (sai thì người nghe ráng chịu
![Rất vui](http://luongsonbac.club/forum/images/smilie/icon_biggrin.gif)
):
Biền văn là chỉ thể văn biền ngẫu, gồm các câu văn chỉ cần đối nhau mà không cần có vần, manh nha từ đời vào thời Xuân Thu Tiên Tần, thịnh hành từ đời Hán mạt, thường dùng trong hịch, chiếu, cáo, biểu tấu,...
Theo cụ Nguyễn Hiến Lê thì ban đầu khi mới ra đời Phú không theo thể biền ngẫu (Vì Phú đã thông dụng từ trước khi thể biền ngẫu thịnh hành, ví dụ như các bài phú về thần nữ Vu Sơn của Tống ngọc, hay bài phú Trường Môn của Tư Mã Tương Như làm giúp nàng AKiều), nhưng sau cũng thành biền ngẫu (chính xác lúc nào thì TCKK không biết vì cụ ấy không nói).
Thật ra Phú, cùng Thơ, Từ, Khúc được xếp vào thể loại vận văn. Nghĩa là văn có vần, phân biệt với biền văn (văn đối) và tản văn (văn xuôi)
Tuy nhiên Phú sau này luôn theo thể biền ngẫu, như lại có thể văn có vần dù không yêu cầu chặt chẽ như thơ. Ví dụ như..
Trích dẫn:
Nguyên văn gởi bởi "Nguyễn Công Trứ"
Chém cha cái khó , chém cha cái khó .
Khôn khéo mấy ai , xấu xa một nó .
Lục cực bày hàng sáu , rành rành kinh huấn chẳng sai
Vạn tội lấy làm đầu , ấy ấy ngạn ngôn hẳn có
|
Trích dẫn:
Nguyên văn gởi bởi Nguyễn Huy Lượng
Lạ thay cảnh Tây Hồ
Trộm nhớ thuở đất chia chín cõi
Nghe rằng đây đá mọc một gò
Trước Bạch Hồ vào ở đó làm hang, long vương trở nên vùng đại trạch
Sau Kim Ngưu do vào đây hoá vực, Cao vương đào chặn mạch hoàng đô
Tiếng nghe gọi Dâm Đàm, Lãng Bạc
Cảnh ngó in tinh chử, băng hồ
|
Trích dẫn:
Nguyên văn gởi bởi Trương Hán Siêu
Quải hạn mạn chi phong phàm,
Thập hạo đãng chi hải nguyệt.
Triêu dát huyền hề Nguyên, Tương,
Mộ u thám hề Vũ Huyệt.
Cửu Giang, Ngũ Hồ,
Tam Ngô, Bách Việt.
Nhân tích sở chí,
Mị bất kinh duyệt.
|
Đều viết theo thể biền ngẫu và có vận (hoặc bằng, hoặc trắc)
so với bài Lạc Thần Phú của Tào Thực
Trích dẫn:
Nguyên văn gởi bởi Tào Thực
Hoàng sơ tam niên
Dư triêu kinh sư
Hoàn tể lạc xuyên
Cổ nhân hữu ngôn
Tư thuỷ chi thần
Danh viết Mật Phi
Cảm tống ngọc đối sở vươngthần nữ chi sự
Toại tác tư phú
Kỳ từ viết
|
Thì sự đối ngẫu không thể hiện rõ ràng, như về vận thì vẫn có.
Vì vậy TCKK phán một câu chủ quan
![Vui](http://luongsonbac.club/forum/images/smilie/icon_smile.gif)
:
Phú (sau này: chắc có thể tính từ thời Đường) khác các thể loại biền văn khác đã nói ở trên (hịch, chiếu, sớ tấu, cáo, văn bia) ở chỗ là nó có vần, hay nói cách khác Phú sau này là lai giữa vận văn và biền văn. Còn nguyên thủy Phú ra sao thì tại hạ không biết, vẫn biết Phú phát triển rực rỡ vào đời Hán, nhưng cũng chưa đọc và không có ham muốn tìm hiểu nó. Bài Đằng vương các tự là một bài phú viết theo thể biền ngẫu xuất sắc nên tại hạ nói nó là biền văn.
Tiểu Siêu có thể đọc thêm ở đây về Phú - thể văn biền ngẫu
và hỏi các cao thủ ở đó thì tốt hơn.
http://www.maihoatrang.com/forums/viewtopic.php?t=5799